Наверх

Книга нобелевского лауреата вышла в свет на азербайджанском языке

Книга нобелевского лауреата вышла в свет на азербайджанском языке
Перевод с немецкого выполнил Вилаят Гаджиев

Баку. 21 июля. REPORT.AZ/ Вышло в свет новое издание Переводческого центра при Кабинете министров – книга "Два романа" видного представителя немецкой литературы XX века, лауреата нобелевской премии Хайнриха Боллюна, включающая романы "Мысли клоуна" и "И не сказал ни единого слова".

Как сообщили Report в центре, редактором книги является Махир Н.Гараев, автором вводного слова является доктор филологических наук Рустам Кямал.

Перевод произведений с немецкого выполнил Вилаят Гаджиев.

Если Вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

Последние

Последние новости



Orphus sistemi