Наверх
    Закрыть фоторежим

    Директор немецкого издательства посетил Переводческий центр

    На встрече коснулись вопросов установления литературного моста между азербайджанской и немецкой литературой

    Баку. 12 мая. REPORT.AZ/ Директор немецкого издательства "Verlag H.Y.Maurer" Ганс Юрген Маурер посетил Переводческий центр при Кабинете министров.

    Как сообщили Report в центре, на встрече рассказали о переведенных Переводческим центром произведениях известных немецких авторов – Генриха Бёлля, Герберта Франке, Германа Гессе, Томаса Манна и пр., а также представлении их азербайджанским читателям.

    Затем коснулись установления литературного моста между азербайджанской и немецкой литературой, вопросов издания во Франкфурте представляющей большое значение в представлении азербайджанской литературы в Германии "Антологии современной азербайджанской литературы", ее презентации на Франкфуртской международной книжной выставке, раздачи ведущим библиотекам Германии и Австрии. 

    Если Вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

    Последние

    Необходимо выбрать хотя бы одну категорию

    Все новости


    Orphus sistemi